2010/05/24
2010/05/05
Les artistes / The Artists / Los artistas / Els artistes
ALEX HAAS
Observation #1
2006
Video 5'55''
Mon brillant
2009
Video 5’
French version
Song by Renaud Rudloft and Cécile Paris.
LUIS BEZETA
Born in 1976 in Santander (Spain), he lives and works in Santander.
www.demolden.com
Muñecas
Born in 1963 in New York (USA), he lives and works in Paris and New York.
www.alexhaas.com
Observation #1
2006
Video 5'55''
__________________________________
CÉCILE PARIS
Born in 1970 in Paris, she lives and works in Paris.
www.commelaville.net
Mon brillant
2009
Video 5’
French version
Song by Renaud Rudloft and Cécile Paris.
__________________________________
LUIS BEZETA
Born in 1976 in Santander (Spain), he lives and works in Santander.
www.demolden.com
Muñecas
2004
Video 6’
Courtesy Galeria Metropolitana.
PAULA ANTA
Born in 1977 in Madrid (Spain), she lives and works in Madrid and Frankfurt.
www.paulaanta.vox.com
Sonate nº 1 “Augenmusik” K505
2006
Video 8’33’’
Editing: Daniel Silvo and Paula Anta Music and sound: Pablo Martín-Caminero and Paula Anta
Thanks to: Elger Esser, Stiftung Mozarteum Salzburg, Dr. Stephan Pauly, Galerie Thaddaeus Ropac.
RICHARD GARET
Born in 1972 in Montevideo (Uruguay), he lives and works in New York.
www.richardgaret.com
The Fly, (The fly and the Bowl of Milk)
2005
Digital video Edition of 3 + A/P
Variable size
9’56”
DAVIS LISBOA
Born in 1965 in São Paulo (Brazil), he lives and works in Barcelona.
www.davislisboa.com
Davis Museum
2009
methacrylate and vinyl
7,8 x 7,8 x 7,8 in
__________________________________
PAULA ANTA
Born in 1977 in Madrid (Spain), she lives and works in Madrid and Frankfurt.
www.paulaanta.vox.com
Sonate nº 1 “Augenmusik” K505
2006
Video 8’33’’
Editing: Daniel Silvo and Paula Anta Music and sound: Pablo Martín-Caminero and Paula Anta
Thanks to: Elger Esser, Stiftung Mozarteum Salzburg, Dr. Stephan Pauly, Galerie Thaddaeus Ropac.
__________________________________
RICHARD GARET
Born in 1972 in Montevideo (Uruguay), he lives and works in New York.
www.richardgaret.com
The Fly, (The fly and the Bowl of Milk)
2005
Digital video Edition of 3 + A/P
Variable size
9’56”
__________________________________
DAVIS LISBOA
Born in 1965 in São Paulo (Brazil), he lives and works in Barcelona.
www.davislisboa.com
Davis Museum
2009
methacrylate and vinyl
7,8 x 7,8 x 7,8 in
Libellés :
Alex Haas,
Art Contemporain,
Cécile Paris,
Luis Bezeta,
Paula Anta,
Richard Garet
2010/04/20
Le lieu / The place / El lugar / El lloc
Davis Lisboa, Davis Museum, 2009, plexiglas et vinyle, 20 x 20 X 20 cm.
Davis Museum - The Davis Lisboa Mini-Museum of Contemporary Art in Barcelona est le plus petit musée d’art contemporain au monde, avec sa propre collection permanente. C’est aussi un ready-made et une œuvre d’art collective. C'est un projet artistique à but non-lucratif qui promeut la recherche et produit des expositions d'art contemporain.
Davis Museum a exposé dans de nombreux centres d’art, musées et institutions en Espagne et à l’étranger, générant à chaque déplacement des débats et réflexions sur l’art. Ses missions sont le choix, la présentation, l’étude, la diffusion, la conservation d’œuvre d’artistes émergents sur la scène internationale.
Davis Museum © 2010
-------------------------------------------
Davis Lisboa, Davis Museum, 2009, methacrylate and vinyl, 7,8 x 7,8 x 7,8 in.
Davis Museum - The Davis Lisboa Mini-Museum of Contemporary Art in Barcelona is the smallest contemporary art museum in the world, with its own permanent contemporary art collection. It is also a ready-made sculpture and collective work of art. It is a non-profit artistic project that organizes and produces exhibitions, encourages research and promotes contemporary art exhibitions.
Davis Museum has traveling exhibitions to other cultural centers, museums and institutions, nationally and internationally, while generating debate, thought and reflection. Its mission is the selection, presentation, study, dissemination and preservation of contemporary art by emerging and renowned artists from around the world.
Davis Museum © 2010
-------------------------------------------
Davis Lisboa, Davis Museum, 2009, metacrilato y vinilo, 20 x 20 x 20 cm.
Davis Museum – The Davis Lisboa Mini-Museum of Contemporary Art in Barcelona es el museo de arte contemporáneo más pequeño del mundo, con su propia colección permanente. Es además un ready-made y una obra de arte colectiva. Un proyecto sin ánimo de lucro que promueve la investigación, organiza y produce exposiciones de arte contemporáneo.
Davis Museum realiza exposiciones itinerantes en otros centros culturales, museos e instituciones, nacionales e internacionales, generando a la vez debate, pensamiento y reflexión. Su misión es la selección, la presentación, el estudio, la difusión y la preservación del arte contemporáneo con artistas emergentes y reconocidos internacionalmente.
Davis Museum © 2010
-------------------------------------------
Davis Lisboa, Davis Museum, 2009, metacril·lat i vinil, 20 x 20 x 20 cm.
Davis Museum – The Davis Lisboa Mini-Museum of Contemporary Art in Barcelona és el museu d’art contemporani més petit del món, amb la seva pròpia col·lecció permanent d’art contemporani. A més a més, és una escultura ready-made i una obra d’art col·lectiva. És un projecte sense ànim de lucre que promou la investigación, organitza i fomenta exposicions d’art contemporani.
Davis Museum realitza exposicions itinerants a d’altres cenres culturals, museus i institucions, nacionals i internacionals, tot generant debat, pensament i reflexió. La seva missió és la selecció, la presentació, l’estudi, la difusió i la preservació de l’art contemporani amb artistes emergents i reconeguts internacionalment. Davis Museum © 2010
-------------------------------------------
Translation Fr : Stéphani Hab
Translation Es/Cat : Irene Pomar
Libellés :
Art Contemporain,
Davis Lisboa,
Davis Museum Barcelona...,
HomeMade
2010/04/13
Le projet / The project / El proyecto / El projecte
HomeMade /'həʊm'meɪd/
1. Made or prepared in the home
2. Made by oneself.
3. Crudely or simply made.
Au-delà d’un simple état des lieux vidéographique, l’exposition est conçue comme un concept en soi. Sur une invitation du Davis Museum Barcelone elle devient œuvre, autant dans sa logique de monstration que dans sa dynamique curatoriale, construite dans l’intimité d’un “HomeMade”.
Entre ludisme, ironie, poésie et expression de l’absurde, les artistes de l’exposition explorent leur rapport subjectif au quotidien mis en scène ou juste montré du doigt selon un point de vue particulier. Une combinaison d’expériences intimistes appréhendées en accord avec l’esprit Davis Museum - atavique de Dada et de Fluxus - vers une nouvelle relation entre l’objet, l’espace d’exposition et le spectateur.
Stéphani Hab & Irene Pomar.
_____________________________________________________
HomeMade /'həʊm'meɪd/
1. Made or prepared in the home.
2. Made by oneself.
3. Crudely or simply made.
Beyond a simple videographic inventory, the exhibition is conceived as a concept by itself. With an invitation of the Davis Museum Barcelona, it becomes an art work, both in its showing logic as in its curatorial dynamic, conceived in the intimacy of a “HomeMade”.
Toward playfulness, irony, poetry and staging of the absurd, the artists in the exhibition explore their subjective relationship to everyday life, staged or finger pointed, according to an unprecedented point of view. A combination of intimate experiences is being apprehended in accord with the spirit of Davis Museum – heir of Dada and Fluxus - towards a new relationship between the object, the exhibition space and the viewer.
HomeMade /'həʊm'meɪd/
1. Made or prepared in the home.
2. Made by oneself.
3. Crudely or simply made.
Beyond a simple videographic inventory, the exhibition is conceived as a concept by itself. With an invitation of the Davis Museum Barcelona, it becomes an art work, both in its showing logic as in its curatorial dynamic, conceived in the intimacy of a “HomeMade”.
Toward playfulness, irony, poetry and staging of the absurd, the artists in the exhibition explore their subjective relationship to everyday life, staged or finger pointed, according to an unprecedented point of view. A combination of intimate experiences is being apprehended in accord with the spirit of Davis Museum – heir of Dada and Fluxus - towards a new relationship between the object, the exhibition space and the viewer.
Stéphani Hab & Irene Pomar.
_____________________________________________________
HomeMade /'həʊm'meɪd/
1. Made or prepared in the home.
2. Made by oneself.
3. Crudely or simply made.
HomeMade /'həʊm'meɪd/
1. Made or prepared in the home.
2. Made by oneself.
3. Crudely or simply made.
Más allá de un mero inventario videográfico, la exposición es entendida como un concepto en sí. Tras la invitación de Davis Museum Barcelona, ésta deviene obra, tanto por su lógica de mostración como por su dinámica curatorial, construida en la intimidad de un “HomeMade”.
Entre lúdico, ironía, poesía y puesta en escena del absurdo, los artistas de la exposición exploran su relación subjetiva a lo cotidiano presentándola o simplemente señalándola con el dedo, bajo un punto de vista inédito. Una combinación de experiencias intimistas aprehendidas de acuerdo con el espíritu de Davis Museum – heredero del Dada y de Fluxus- hacia una nueva relación entre el objeto, el espacio de exposición y el espectador.
Entre lúdico, ironía, poesía y puesta en escena del absurdo, los artistas de la exposición exploran su relación subjetiva a lo cotidiano presentándola o simplemente señalándola con el dedo, bajo un punto de vista inédito. Una combinación de experiencias intimistas aprehendidas de acuerdo con el espíritu de Davis Museum – heredero del Dada y de Fluxus- hacia una nueva relación entre el objeto, el espacio de exposición y el espectador.
Stéphani Hab & Irene Pomar.
_____________________________________________________
HomeMade /'həʊm'meɪd/
1. Made or prepared in the home.
2. Made by oneself.
3. Crudely or simply made.
HomeMade /'həʊm'meɪd/
1. Made or prepared in the home.
2. Made by oneself.
3. Crudely or simply made.
Més enllà d’un inventari videogràfic, l’exposició s’entèn com un concepte en si. Amb la invitació de Davis Museum Barcelona, aquesta esdevé obra, tant pel que fa a la seva lògica de mostració com per la seva dinàmica curatorial, construida en la intimitat d’un “HomeMade”.
Entre lúdic, ironia, poesia i escenificació de l’absurd, els artistes de l’exposició exploren la seva relació subjectiva amb la quotidianitat tot presentant-la o simplement mostrant-la amb el dit, des d’un punt de vista inèdit. Una combinació d’experiències intimistes apreheses d’acord amb l’esperit de Davis Museum Barcelona –hereu del Dada i de Fluxus- cap a una nova relació entre l’objecte, l’espai d’exposició i l’espectador.
Entre lúdic, ironia, poesia i escenificació de l’absurd, els artistes de l’exposició exploren la seva relació subjectiva amb la quotidianitat tot presentant-la o simplement mostrant-la amb el dit, des d’un punt de vista inèdit. Una combinació d’experiències intimistes apreheses d’acord amb l’esperit de Davis Museum Barcelona –hereu del Dada i de Fluxus- cap a una nova relació entre l’objecte, l’espai d’exposició i l’espectador.
Stéphani Hab & Irene Pomar.
_____________________________________________________
Libellés :
Art Contemporain,
Davis Museum Barcelona...,
HomeMade
Inscription à :
Articles (Atom)